誰かの役に、、

友人が自分の歌を、Spotify, Amazon, Apple, Pandora などに出した時の気持ちを、こう言っておりました。「私思っているねん、もし、誰かの心に届いたらね私の歌が、私の勝ちや」と。
 I feel that if anyone’s heart is touched because of a song I wrote, I am a winner! 
アメリカ人の彼女は、今度の選挙が今までのどの選挙より重要だとも言っています。誰に票を投じるかなどは、私たちは話しませんが。

私の場合なら、私の英語の方法が、誰かの役に立ったら、私の勝ち、でしょうか。今日、高校生が、かたい表現の続く英語を読みこなし、no more than のくじら構文を理解したり、共通テストリスニング後半問題に類似した問題を聞き取るのを見ていると、本当に嬉しくなりました。

これまで身につかないと言われていた英語を、こうやれば簡単だよ、こうやって練習するんだよ、、と、伝えています。うまくいかない日もありますが。

みなさまも、良い日ばかりでない日常の中で、小さな幸せな時間がありますように。

お読みいただきましてありがとうございます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です